Heritage and School Language Literacy Development in Migrant Children: Interdependence or Independence?
Edited by: Raphael Berthele, Amelia Lambelet
This book discusses literacy development in heritage language speakers and presents the results of four different quantitative studies that investigate the transfer of literacy skills in bi- and multilingual language development. The empirical studies focus on different populations of pupils, most of them located in various parts of Switzerland, and emphasise the potential residing in shared or transferred resources between their heritage languages and the languages spoken in the region to which their family has immigrated. The goal of all studies was to gain an understanding of the factors, both linguistic and non-linguistic in nature, that contribute to the development of language skills in both the heritage and school languages. Theoretical assumptions are put to the test via hypothesis testing and the generally shared assumptions on bilingual education are questioned based on the data. Furthermore, methodological problems in the investigation of linguistic interdependence are discussed. This book contributes to the scholarly investigation of potential beneficial effects in academic proficiency across languages in migrant children.
This volume is timely and provocative because the scientific evidence on the relationship between heritage languages and second languages reported has important implications for the concept of interdependence. Readers interested in multilingualism and education will not only find rich data but also ground-breaking ideas. The book will certainly stimulate further discussion in the field.
Jasone Cenoz, University of the Basque Country, UPV/EHU, Spain
This volume addresses unresolved theoretical, methodological and educational issues, arising from Cummins' (1976) seminal interdependence hypothesis. In general, the findings of the carefully conducted empirical studies reported in this volume provide insufficient support for the interdependence hypothesis. The volume therefore forms obligatory reading for all researchers of multilingualism and school education.
Jan Hulstijn, University of Amsterdam, The Netherlands
This volume brings together findings of studies on the interdependence of languages in migrant children with reflections on theoretical and methodological issues in such research and on educational implications concerning heritage languages. Reflections are thought-provoking and call into question established expectations regarding transfer and interdependence effects. The book provides stimulating food for thought for applied linguists and policy makers.
Carmen Muñoz, University of Barcelona, Spain
I would say it is a must-read book for anyone who is involved in multilingualism, in research on multilingualism and in school education.
Multilingual Cafe, February 2019
Raphael Berthele is Professor of Multilingualism at the University of Fribourg, Switzerland. He directs the MA programme in multilingualism studies and co-founded the Fribourg Institute of Multilingualism in 2008. His wide-ranging research interests include both cognitive and social aspects of multilingualism.
Amelia Lambelet is Senior Researcher at the University of Fribourg, Switzerland. Her research interests include individual differences in foreign language learning, receptive multilingualism and heritage speakers' language development.
- Raphael Berthele and Amelia Lambelet: Investigating Interdependence and Literacy Development in Heritage Language Speakers: Theoretical and Methodological Considerations
- Amelia Lambelet, Raphael Berthele, Magalie Desgrippes, Carlos Pestana and Jan Vanhove: Testing Interdependence in Portuguese Heritage Speakers in Switzerland: The HELASCOT Project
- Magalie Desgrippes and Amelia Lambelet: On the Sociolinguistic Embedding of Portuguese Heritage Language Speakers in Switzerland: Socioeconomic Status and Home Literacy Environment (HELASCOT Project)
- Carlos Pestana, Amelia Lambelet and Jan Vanhove: Reading Comprehension Development in Portuguese Heritage Speakers in Switzerland (HELASCOT Project)
- Magalie Desgrippes, Amelia Lambelet and Jan Vanhove: The Development of Argumentative and Narrative Writing Skills in Portuguese Heritage Speakers in Switzerland (HELASCOT Project)
- Jan Vanhove and Raphael Berthele: Testing the Interdependence of Languages (HELASCOT Project)
- Urs Moser, Nicole Bayer and Martin J. Tomasik: Language Skill Transfer Effects: Moving from Heritage Language to School Language in Kindergarten
- Edina Krompàk: Promoting Multilingualism through Heritage Language Courses: New Perspectives on the Transfer Effect
- Lea Nieminen and Riikka Ullakonoja: The Development of Russian Heritage Pupils' Writing Proficiency in Finnish and Russian
- Raphael Berthele: Assessing Heritage Languages and Interdependence: Why and How?